900 câu khẩu ngữ tiếng Trung (phần 26)

16/08/2016 17:00

 

Bạn đã từng làm những chuyện thật ngốc nghếch? Bạn cũng từng làm việc nào đó rất mạo hiểm. Trong cuộc sống chắc hẳn sẽ không thể thiếu những tình huống như vậy. Trong bài học ngày hôm nay,  Tiếng Trung Ánh Dương giới thiệu tới các bạn các câu tiếng Trung giao tiếp về những chủ đề đó. Hy vọng sau bài học ngày hôm nay, các bạn có thể tự tin để nói về những tình huống tương tự. 

 

Trước khi bắt đầu bài mới, các bạn nhớ dành thời gian ôn tập lại bài học trước  theo link bên dưới nhé. 

 
 
Chúng ta bắt đầu bài học ngày hôm nay:

 

愚蠢的经历
Ngốc nghếch
Yúchǔn de jīnglì
 
1. 我发现自己没有想象中的那么聪明.
Tôi phát hiện ra tôi không thông minh như tôi nghĩ.
Wǒ fāxiàn zìjǐ méiyǒu xiǎngxiàng zhōng dì nàme cōngmíng.
 
2. 他把包裹送错办公室了.
Anh ta gởi kiện hàng nhầm văn phòng.
Tā bǎ bāoguǒ sòng cuò bàngōngshìle.
 
3. 他穿着蓝色牛仔裤去参加一个正式的晚宴.
Anh ấy mặc quần jeans xanh đi tham dự buổi tiệc tối long trọng.
Tā chuānzhuó lán sè niúzǎikù qù cānjiā yīgè zhèngshì de wǎnyàn.
 
4. 我完全忘记她离婚了.
Tôi hoàn toàn quên rằng cô ấy đã ly hôn.
Wǒ wánquán wàngjì tā líhūnle.
 
5. 她把汤洒到了她的衣服上,弄得到处 都 是.
Cô ấy làm đổ súp ướt hết quần áo.
Tā bǎ tāng sǎ dàole tā de yīfú shàng, nòng dédào chù dōu shì.
 
6. 他把他的女朋友带到了他前妻的聚会 上 .
Anh ta dẫn bạn gái đến dự tiệc của vợ cũ.
Tā bǎ tā de nǚ péngyǒu dài dàole tā qiánqī de jùhuì shàng.
 
7. 他睡过头了,误了上班.
Anh ấy ngủ quên nên không đi làm.
Tā shuì guòtóule, wùle shàngbān.
 
8. 我迷路了,开车在城里转了几个小时.
Tôi bị lạc đường nên lái xe vòng vòng trong thành phố hết mấy tiếng đồng hồ.
Wǒ mílùle, kāichē zài chéng lǐ zhuǎnle jǐ gè xiǎoshí.
 
9. 我的决定把整个夜晚都破坏了.
Quyết định của tôi đã làm mất cả buổi tối.
Wǒ de juédìng bǎ zhěnggè yèwǎn dōu pòhuàile.
 
10. 他不应该在公众场合喝那么多酒.
Anh ta không nên uống nhiều rượu nơi công cộng.
Tā bù yìng gāi zài gōngzhòng chǎnghé hē nàme duō jiǔ.
 
11. 她不会因为这样一个愚蠢的理由而让我延期的.
Cô ấy không thể vì lý do ngu ngốc này mà làm tôi mất thời gian.
Tā bù huì yīnwèi zhèyàng yīgè yúchǔn de lǐyóu ér ràng wǒ yánqí de.
 
12. 我不想在老师面前显得愚蠢.
Tôi không muốn tỏ ra ngu ngốc trước mặt giáo viên.
Wǒ bùxiǎng zài lǎoshī miànqián xiǎndé yúchǔn.
 
13. 我做了什么令人难堪的事情吗?
Tôi đã làm chuyện gì đó khiến người khác bối rối sao?
Wǒ zuòle shénme lìng rén nánkān dì shìqíng ma?
 
14. 最糟糕的事就是你站在桌子上又唱又跳.
Việc tệ hại nhất chính là bạn đứng trên bàn vừa nhảy vừa hát.
Zuì zāogāo de shì jiùshì nǐ zhàn zài zhuōzi shàng yòu chàng yòu tiào.
 
15. 只剩最后一天了,我却泄露了秘密.
Chỉ còn lại một ngày cuối cùng, tôi sẽ tiết lộ bí mật.
Zhǐ shèng zuìhòu yītiānle, wǒ què xièlòule mìmì.
 
 
 
冒险的经历
Sự mạo hiểm
Màoxiǎn de jīnglì
 
1. 这个夏季我在扑救森林大火.
Tôi tham gia chữa cháy rừng trong mùa hè này.
Zhège xiàjì wǒ zài pūjiù sēnlín dàhuǒ.
 
2. 我哥哥是个马技表演者.
Anh tôi là người trình diễn mô-tô.
Wǒ gēgē shì gè mǎ jì biǎoyǎn zhě.
 
3. 约翰是纽约市的一名消防员.
John là nhân viên cứu hỏa của thànhphố New York.
Yuēhàn shì niǔyuē shì de yī míng xiāofáng yuán.
 
4. 有一次在西藏,她在山上被困了几乎一天.
Cô ấy bị mắc kẹt trên núi gần cả ngày khi ở Tây Tạng.
Yǒu yī cì zài xīzàng, tā zài shānshàng bèi kùnle jīhū yītiān.
 
5. 他的筏子被激流弄翻了.
Bè của anh ấy bị lật trong dòng nước chảy xiết.
Tā de fázi bèi jīliú nòng fānle.
 
6. 你看过西班牙斗牛吗?
Bạn đã xem đấu bò ở Tây Ban Nha chưa?
Nǐ kàn guò xībānyá dòuniú ma?
 
7. 我喜欢跳蹦极跳.
Tôi thích nhảy bungee.
Wǒ xǐhuān tiào bèngjí tiào.
 
8. 我活着就为了冒险.
Tôi sống cho sự phiêu lưu.
Wǒ huózhe jiù wèile màoxiǎn.
 
9. 我打算去攀登阿拉斯加州的德纳里山.
Tôi định leo núi Denali ở Alaska.
Wǒ dǎsuàn qù pāndēng ālāsījiā zhōu de dé nàlǐshān.
 
10. 我第一次尝试的时候也担心我会害怕 得 放 弃 ,但后来发现当你正兴奋的时侯,根本就没有时间害怕.
Lần đầu làm thí nghiệm tôi lo lắng sợ sệt nên từ bỏ, sau đó mới phát hiện ra rằng lúc bạn hào hứng nhất thì không bao giờ có thời  
gian để sợ hãi.
Wǒ dì yī cì chángshì de shíhòu yě dānxīn wǒ huì hàipà dé fàngqì, dàn hòulái fāxiàn dāng nǐ zhèng xīngfèn de shí hóu, gēnběn jiù  
méiyǒu shíjiān hàipà.
 
11. 一切都发生得那么迅速,你根本就没有时间担心.
Mọi thứ diễn ra quá nhanh cho nên bạn sẽ không có thời gian để lo lắng.
Yīqiè dōu fāshēng dé nàme xùnsù, nǐ gēnběn jiù méiyǒu shíjiān dānxīn.
 
12. 不是每个人都可以说他们曾攀登过世 界 上 最高 的一些山.
Không phải ai cũng có thể nói rằng họ từng leo lên những ngọn núi cao nhất thế giới.
Bùshì měi gè rén dōu kěyǐ shuō tāmen céng pāndēngguò shìjiè shàng zuìgāo de yīxiē shān.
 
13. 每年都有一些人因摔落悬崖、遇上雪崩、或是暴露于 严 酷 的 环境而死亡.
Hằng năm đều có người chết vì rơi xuống núi, bị tuyết lở, hoặc môi trường khắc nghiệt.
Měinián dōu yǒu yīxiē rén yīn shuāi luò xuányá, yù shàng xuěbēng, huò shì bàolù yú yánkù de huánjìng ér sǐwáng.
 
14. 我比较喜欢原始的野营方式.
Tôi thích kiểu cắm trại dã ngoại
Wǒ bǐjiào xǐhuān yuánshǐ de yěyíng fāng shì.
 
Chúng ta đã học xong  bài học số 26 trong chuỗi bài 900 câu khẩu ngữ các chủ đề thường gặp trong cuộc sống. Nếu các bạn có bất kỳ khó khăn nào trong quá trình học tập, các bạn nhớ tham gia vào lớp học tiếng Trung tại Cầu Giấy của trung tâm Tiếng Trung Ánh Dương hoặc trao đổi với các bạn khác tại group và fanpage của trung tâm theo link bên dưới nhé. Tạm biệt các bạn và hẹn gặp lại các bạn trong phần 27 sắp tới. 
 
TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG TẠI CẦU GIẤY 

Địa chỉ: Số 12, ngõ93, Hồ Tùng Mậu, Mai Dịch, Cầu Giấy Hà Nội

Emailtiengtrunganhduong@gmail.com

Hotline097.5158.419 ( Cô Thoan)

 

| Trung tâm Tiếng Trung Ánh Dương