Chân nhân bất lộ tướng 真人不露相 zhēn rén bú lòu xiàng

11/08/2019 15:10
Chân nhân bất lộ tướng 真人不露相 zhēn rén bú lòu xiàng có thể hiểu là những người tài giỏi thường không tùy tiện thể hiện sự giỏi giang của họ ra bên ngoài để cho người khác nhận ra

chân nhân bất lộ tướng

Chân nhân bất lộ tướng 真人不露相 zhēn rén bú lòu xiàng

Nếu bạn là một fan của Tây du ký hoặc thể loại phim kiếm hiệp thì không thể không biết đến câu 真人不露相 zhēn rén bú lòu xiàng chân nhân bất lộ tướng. Nhưng ý nghĩa của nó là gì bạn có thực sự hiểu. Trong bài viết này trung tâm Tiếng Trung Ánh Dương sẽ cùng các bạn đi lý giải ý nghĩa của thành ngữ này nhé!

Nhất nghệ tinh, nhất thân vinh
Hữu xạ tự nhiên hương

Giải thích ý nghĩa chân nhân bất lộ tướng

Thành ngữ chân nhân bất lộ tướng 真人不露相 zhēn rén bú lòu xiàng thực ra phía sau còn một vế nữa 真人不露相, 露相 不真人 zhēn rén bú lòu xiàng,lòu xiàng bù zhēn rén chân nhân bất lộ tướng, lộ tướng bất chân nhân.

真人 zhēn rén chân nhân: từ chân nhân dùng để chỉ những vị tu hành gia đã đắc đạo, từ này cũng dùng để chỉ những người có mạng làm vua, sinh ra để làm vua, hay hiểu rộng hơn là những người có tài, những người giỏi giang.
不 bù bất: có nghĩa là không, thể phủ định
露 lòu lộ: có nghĩa là để lộ, phô ra ngoài, bày rõ ra cho thấy, thể hiện ra bên ngoài.
相 xiàng tướng: 相 xiàng tướng trong 相貌 xiàngmào tướng mạo, hình dạng bên ngoài, vẻ bề ngoài.

Như vậy câu thành ngữ 真人不露相, 露相 不真人 zhēn rén bú lòu xiàng,lòu xiàng bù zhēn rén chân nhân bất lộ tướng, lộ tướng bất chân nhân có thể hiểu là những người giỏi giang, đắc đạo, thông minh, tài giỏi thường sẽ không để lộ thân phận thật, tài năng thật hoặc không thể hiện sự giỏi giang của họ ra bên ngoài để cho người khác nhận ra mà thường ẩn mình. Câu thành ngữ này có thể hiểu rộng hơn là những người có tài, có địa vị trong xã hội sẽ không tùy tiện thể hiện tài năng, tùy tiện khoe khoảng bản thân mình với người khác. Còn những kẻ thích khoe khoang ta đây tài giỏi thì nhất định không phải là người tài thực sự.

Những câu thành ngữ này thực sự rất có đạo lý và giá trị của nó vẫn giữ nguyên đến ngày nay. Nó nhắc nhở và khuyên nhủ mọi người rằng đừng vội tin vào vẻ bề ngoài, hành vi, lời nói bên ngoài mà đánh giá một người nào đó. Bởi những người mà hay khoe khoang mình tài giỏi hơn người thường không phải là những người tốt, những người tài giỏi thực sự họ thường sẽ khiêm tốn, không tùy tiện thể hiện bản lĩnh của mình cũng như điểm mạnh điểm yếu của mình cho người khác biết.

Ví dụ cho thành ngữ 真人不露相, 露相 不真人 zhēn rén bú lòu xiàng,lòu xiàng bù zhēn rén chân nhân bất lộ tướng, lộ tướng bất chân nhân

到处吹牛的人一定不是什么大不了的人, “ 真人不露相,露相不真人·”嘛。 dàochù chuī niú de rén yídìng bú shì shénme dàbùliǎo de rén, “ zhēn rén bú lòu xiàng,lòu xiàng bù zhēn rén” ma. Những người mà cả ngày chỉ biết chém gió chắc chắn không phải là người tài giỏi, chân nhân bất lộ tướng, lộ tướng bất chân nhân mà.

真人不露相啊, 他平常学习也没有什么出色的,想到这次考试的成绩这么好。 zhēn rén bú lòu xiàng a , tā píngcháng xuéxí yě méi yǒu shénme chūsè de , méi xiǎng dào zhè cì kǎoshì de chéngjì zhème hǎo. Chân nhân bất lộ tướng, anh ta bình thường học hành cũng không có gì là nổi bật, không ngờ là lần kiểm tra này lại tốt đến vậy. 

真人不露相嘛,所以不要小看任何人。 zhēn rén bú lòu xiàng ma , suǒyǐ bú yào xiǎokàn rènhé rén.  Chân nhân bất lộ tướng mà, vì vậy đừng bao giờ xem thường bất kì ai.

Câu thành ngữ này không phải là quá khó đúng không? Mong là bài viết này đã giúp các bạn hiểu hơn về câu thành ngữ vừa lạ mà vừa quen này nhé!

| Trung tâm Tiếng Trung Ánh Dương