Bài hát tiếng Trung: Hái Đóa Mã Lan, Em Hãy Bước Đi - Sukiii/Emma
Lời bài hát Hái Đóa Mã Lan, Em Hãy Bước Đi tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
我听见风儿吹过远山
wǒ tīngjiàn fēng ér chuī guò yuǎn shān
ủa thing chen phâng ớ truây cua doẻn san
Tôi nghe gió thổi qua núi non xa xăm
吹起了沿途落雪
chuī qǐ le yántú luò xuě
truây trỉ lơ dén thú lua xuể
Thổi bay những bông tuyết rơi dọc đường
我看见大雁飞过荒原
wǒ kàn·jiàn dàyàn fēi guò huāngyuán
ủa khan chen ta den phây cua hoang doén
Tôi thấy đàn nhạn bay qua đồng hoang
飞回到五彩经幡
fēi huí dào wǔcǎi jīng fān
phây huấy tao ủ trải chinh phan
Bay về những lá cờ ngũ sắc tung bay
谁戴一朵马兰花开
shuí dài yī duǒ mǎlán huā kāi
suấy tai i tủa mả lán hoa khai
Ai cài một đóa hoa mã lan nở rộ
围着篝火唱着想念
wéi zhe gōuhuǒ chàng zhuóxiǎng niàn
uấy chưa câu hủa trang chúa xẻng nen
Quây quần bên lửa trại hát lên nỗi nhớ
酒儿甜月儿圆
jiǔ ér tián yuè ér yuán
chiểu ớ thén duê ớ doén
Rượu ngọt, trăng tròn
光照亮你灿烂笑脸
guāngzhào liàng nǐ cànlàn xiàoliǎn
quang chao leng nỉ tran lan xeo lẻn
Ánh sáng soi rạng khuôn mặt tươi cười của bạn
奔腾的骏马勇敢我心
bēnténg de jùnmǎ yǒnggǎn wǒ xīn
pân thấng tơ chuyn mả dủng cản ủa xin
Ngựa phi cuồn cuộn, trái tim tôi dũng cả
烈酒里欢声弥漫
liè jiǔ lǐ huānshēng mímàn
liê chiểu lỉ hoan sâng mí man
Tiếng cười lan tỏa trong rượu mạnh
飞行的雄鹰伴我唱歌
fēixíng de xióng yīng bàn wǒ chànggē
phây xính tơ xiúng ing pan ủa trang cưa
Đại bàng bay cùng tôi cất tiếng ca
奶茶里有阿妈的温暖
nǎichá lǐ yǒu āmā de wēnnuǎn
nải trá lỉ dẩu a ma tơ uân noản
Trà sữa chứa đầy hơi ấm của mẹ
孩子孩子
hái·zi hái·zi
hái chư hái chư
Con ơi, con ơi
风拂过你伤疤
fēng fú guò nǐ shāngbā
phâng phú cua nỉ sang pa
Gió nhẹ nhàng lướt qua vết thương của con
孩子孩子
hái·zi hái·zi
hái chư hái chư
Con ơi, con ơi
无论多远也牵挂
wúlùn duō yuǎn yě qiānguà
ú luân tua doẻn dể tren qua
Dù xa đến đâu vẫn luôn nhớ thương
大家一起举杯
dàjiā yīqǐ jǔ bēi
ta che i trỉ chủy pây
Mọi người cùng nâng ly
跳起舞来唱起歌
tiào qǐ wǔ lái chàng qǐ gē
theo trỉ ủ lái trang trỉ cưa
Cùng nhảy múa và ca hát
明天依然有太阳升起
míngtiān yīrán yǒu tàiyáng shēng qǐ
mính then i rán dẩu thai dáng sâng trỉ
Ngày mai vẫn sẽ có mặt trời mọc
烦恼都忘了吧
fánnǎo dōu wàng le ba
phán nảo tâu oang lơ pa
Hãy quên hết muộn phiền đi
大家一起举杯
dàjiā yīqǐ jǔ bēi
ta che i trỉ chủy pây
Mọi người cùng nâng ly
送你美好的祝愿
sòng nǐ měihǎo de zhùyuàn
xung nỉ mẩy hảo tơ chu doen
Gửi đến bạn những lời chúc tốt đẹp
春风吹过草原
chūnfēng chuī guò cǎoyuán
truân phâng truây cua trảo doén
Gió xuân thổi qua thảo nguyên
愿你吉祥平安
yuàn nǐ jíxiáng píngān
doen nỉ chí xéng p'ính an
Chúc bạn bình an và may mắn
洁白月亮弯弯身后足迹漫漫
jiébái yuè·liang wān wān shēnhòu zújì mànmàn
chía pái duê leng oan oan sân hâu chú chi man man
Trăng trắng cong cong, phía sau dấu chân trải dài
我想替你摘朵马兰闯山山
wǒ xiǎng tì nǐ zhāi duǒ mǎlán chuǎng shān shān
ủa xẻng thi nỉ chai tủa mả lán troảng san san
Tôi muốn hái cho bạn một đóa mã lan, băng qua núi non
额尔古纳河岸点燃一团火焰
é ěr gǔ nà hé'àn diǎnrán yī tuán huǒyàn
ứa ở củ na hứa an tẻn rán i thoán hủa den
Bên bờ sông Ngạc Nhĩ Cổ Nặc, thắp lên một ngọn lửa
熬过黑夜光多耀眼
áo guò hēiyè guāng duō yàoyǎn
áo cua hây dê quang tua dao dẻn
Qua đêm đen, ánh sáng càng rực rỡ
阿妈的祈祷轻轻唤
āmā de qídǎo qīng qīng huàn
a ma tơ trí tảo tring tring hoan
Lời cầu nguyện của mẹ khẽ khàng gọi
流浪的孩子快快还
liúlàng de hái·zi kuài kuài hái
liếu lang tơ hái chư khoai khoai hái
Đứa trẻ lang thang mau mau trở về
你看朵朵马兰又开满门前
nǐ kàn duǒ duǒ mǎlán yòu kāi mǎnmén qiān
nỉ khan tủa tủa mả lán dâu khai mản mấn tren
Bạn xem, những đóa mã lan lại nở đầy trước cửa
走过万水千山爱永不
zǒu guò wànshuǐqiānshān ài yǒng bù
chẩu cua oan suẩy tren san ai dủng pu
Băng qua muôn sông nghìn núi, tình yêu mãi chẳng rời
大家一起举杯
dàjiā yīqǐ jǔ bēi
ta che i trỉ chủy pây
Mọi người cùng nâng ly
跳起舞来唱起歌
tiào qǐ wǔ lái chàng qǐ gē
theo trỉ ủ lái trang trỉ cưa
Cùng nhảy múa và ca hát
明天依然有太阳升起
míngtiān yīrán yǒu tàiyáng shēng qǐ
mính then i rán dẩu thai dáng sâng trỉ
Ngày mai vẫn sẽ có mặt trời mọc
烦恼都忘了吧
fánnǎo dōu wàng le ba
phán nảo tâu oang lơ pa
Hãy quên hết muộn phiền đi
大家一起举杯
dàjiā yīqǐ jǔ bēi
ta che i trỉ chủy pây
Mọi người cùng nâng ly
送你美好的祝愿
sòng nǐ měihǎo de zhùyuàn
xung nỉ mẩy hảo tơ chu doen
Gửi đến bạn những lời chúc tốt đẹp
春风吹过草原
chūnfēng chuī guò cǎoyuán
truân phâng truây cua trảo doén
Gió xuân thổi qua thảo nguyên
愿你吉祥平安
yuàn nǐ jíxiáng píngān
doen nỉ chí xéng p'ính an
Chúc bạn bình an và may mắn
大家一起举杯
dàjiā yīqǐ jǔ bēi
ta che i trỉ chủy pây
Mọi người cùng nâng ly
跳起舞来唱起歌
tiào qǐ wǔ lái chàng qǐ gē
theo trỉ ủ lái trang trỉ cưa
Cùng nhảy múa và ca hát
明天依然有太阳升起
míngtiān yīrán yǒu tàiyáng shēng qǐ
mính then i rán dẩu thai dáng sâng trỉ
Ngày mai vẫn sẽ có mặt trời mọc
烦恼都忘了吧
fánnǎo dōu wàng le ba
phán nảo tâu oang lơ pa
Hãy quên hết muộn phiền đi
大家一起举杯
dàjiā yīqǐ jǔ bēi
ta che i trỉ chủy pây
Mọi người cùng nâng ly
送你美好的祝愿
sòng nǐ měihǎo de zhùyuàn
xung nỉ mẩy hảo tơ chu doen
Gửi đến bạn những lời chúc tốt đẹp
春风吹过草原
chūnfēng chuī guò cǎoyuán
truân phâng truây cua trảo doén
Gió xuân thổi qua thảo nguyên
愿你吉祥平安
yuàn nǐ jíxiáng píngān
doen nỉ chí xéng p'ính an
Chúc bạn bình an và may mắn