Học tiếng Trung qua bài hát: Gặp mẹ trong mơ Mother in the dream
Lời bài hát Gặp mẹ trong mơ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
Học tiếng Trung qua bài hát: Giây phút êm đềm
Học tiếng Trung qua bài hát: Jingle Bells
朦胧的迷雾中照着光芒
méng lóng de mí wù zhōng zhào zhe guāng máng
Mấng lúng tờ mí u chung chao chơ quang máng
ánh trăng mờ chiếu sáng trong sương mù
祈祷的时候想起母亲
qí dǎo de shí hòu xiǎng qǐ mǔ qīn
trí tảo tờ sứ hâu xẻng trỉ mủ trin
lúc cầu nguyện chợt nhớ đến mẹ
向苍天献奶 等着儿子
xiàng cāng tiān xiàn nǎi děng zhe érzi
xeng chang thiên xen nải tẩng chơ ớ chự
đem sữa dâng lên trời xanh đợi con trai
不知疲倦的盼望着远方
bù zhī pí juàn de pàn wàng zhe yuǎn fāng
pu chư pí choen tờ pan oang chơ doẻn phang
Ngóng trông về phương xa không biết mệt mỏi
我远方的母亲啊
wǒ yuǎn fāng de mǔ qīn ā
ủa doẻn phang tờ mủ trin a
Mẹ của con ở nơi xa ơi
您是我挚爱的信仰
nín shì wǒ zhì ài de xìn yǎng
Nín sư ủa chư ai tờ xin dảng
Mẹ là tín ngưỡng mà con luôn tôn thờ
无边无际的天上 云儿也会消散
wú biān wú jì de tiān shàng yúnr yě huì xiāo sàn
ú pen ú chi tờ thiên sang, uýn dể huây xeo san
Bầu trời bao la vô tận, mây mù rồi cũng sẽ tan đi
祈祷的同时会想念我母亲
qí dǎo de tóng shí huì xiǎng niàn wǒ mǔ qīn
trí tảo tờ thúng sứ huây xẻng nen ủa mủ trin
Lúc cầu nguyện lại nhớ đến mẹ của con
在炊火上做着奶茶
zài chuī huǒ shàng zuò zhe nǎi chá
chai truây hủa sang chua chơ nải trá
đang thổi lửa làm trà sữa
眼睑麻木了也盼望着远方
yǎn jiǎn má mù le yě pàn wàng zhe yuǎn fāng
Dẻn chẻn má mu lờ dể pan oang chơ doẻn phang
Mí mắt cay cay vẫn ngóng trông về phương xa
我远方的母亲啊
wǒ yuǎn fāng de mǔ qīn ā
ủa doẻn phang tờ mủ trin a
Mẹ của con ở nơi xa ơi
您是我挚爱的信仰
nín shì wǒ zhì ài de xìn yǎng
Nín sư ủa chư ai tờ xin dảng
Mẹ là tín ngưỡng mà con luôn tôn thờ
深蓝的山影凌乱的坐落在大地上
shēn lán de shān yǐng líng luàn de zuò luò zài dà dì shàng
sân lán tờ san ỉnh lính loan tờ chua lua chai ta ti sang
Bóng núi xanh sẫm ngổn ngang trên mặt đất
儿子的心里倍感急切
érzi de xīn lǐ bèi gǎn jí qiē
ớ chự tờ xin lỉ pây cản chỉ chia
trong lòng con lại càng gấp gáp
如今儿子已长大成人
rú jīn érzi yǐ zhǎng dà chéng rén
rú chin ớ chự ỷ chảng ta trấng rấn
đến nay con đã khôn lớn nên người
也会盼望着回到您身边
yě huì pàn wàng zhe huí dào nín shēn biān
dể huây pan oang chơ huấy tao nín sân pen
cũng vẫn mong được trở về bên mẹ
我远方的母亲啊
wǒ yuǎn fāng de mǔ qīn ā
ủa doẻn phang tờ mủ trin a
Mẹ của con ở nơi xa ơi
您是我挚爱的信仰
nín shì wǒ zhì ài de xìn yǎng
Nín sư ủa chư ai tờ xin dảng
Mẹ là tín ngưỡng mà con luôn tôn thờ
Nhạc Hoa lời Việt: Gặp mẹ trong mơ
Này bầu trời rộng lớn ơi, có nghe chăng tiếng em gọi.
Mẹ giờ này ở chốn nao, con đang mong nhớ về mẹ.
Mẹ ở phương trời xa xôi, hay sao sáng trên bầu trời.
Mẹ dịu hiền về với con nhé, con nhớ mẹ.
Lời nguyện cầu từ chốn xa, mong ước con yên bình.
Mẹ thật hiền tựa nắng mai ấp ôm con tháng ngày.
Mẹ giờ này ở chốn rất xa, trong mơ con đã thấy mẹ.
Mẹ dịu dàng hát khúc ca, sao con thấy mẹ buồn.
Nhìn cánh đồng xa xanh, con nhớ mong về mẹ.
Mẹ trở về với con ấm áp bên mái nhà.
Và từ bầu trời rất cao, mong ước con yên bình.
Mẹ ngồi buồn ở chốn xa nhớ thương con vắng mẹ.
Gửi về mẹ nhiều cánh hoa, thắm sương long lanh giữa núi đồi.
chợt giật mình tỉnh giấc mơ, sao không thấy mẹ.
nghẹn nghào thương mẹ bao la, mong đến bên mẹ hiền.
Mẹ ở lại với con nhé, con đến với mẹ.
Mẹ nguyện cầu và ước mong, con sống trong yên lành.
Mẹ hiền nào biết không con chỉ mong có mẹ.
Và từ bầu trời rất cao, mong nhớ con mỗi ngày.
Mẹ đừng buồn nhiều nữa nhé con đang đến, mẹ ơi !