Học tiếng Trung qua bài hát: Tân Bến Thượng Hải
Lời bài hát Tân Bến Thượng Hải tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
浪奔 浪流
làng bēn làng liú
Lang pân lang liếu
sóng dâng sóng trào
万里江海点点星光耀
wàn lǐ jiāng hǎi diǎn diǎn xīng guāng yào
Oan lỉ cheng hải tẻn tẻn xinh quang dao
giữa sông biển như ngàn sao lấp lánh
人间事 多纷扰
rén jiān shì duō fēn rǎo
Rấn chen sư tua phân rảo
kiếp nhân sinh đầy biến động
化作滚滚东逝波涛
huà zuò gǔn gǔn dōng shì bō tāo
Hoa chua quẩn quẩn tung sư pua thao
rồi cũng xuôi theo dòng chảy về phương Đông
有泪 有笑
yǒu lèi yǒu xiào
Dẩu lây dẩu xeo
khóc đó, cười đó
浪里浮沉着悲喜煎熬
làng lǐ fú chén zhāo bēi xǐ jiān áo
Lang lỉ phú trấn trao pây xỉ chen áo
như dòng nước thoái trào theo cuộc trần ai
鸿飞 泥沼
hóng fēi ní zhǎo
Hóng phây ní tráo
như nhạn phi khỏi hồ
转眼间谁能记牢
zhuǎn yǎn jiān shéi néng jì láo
choản dẻn chen sấy nấng chi láo
trong chớp mắt ai thấy được không
爱你恨你
ài nǐ hèn nǐ
Ai nỉ hân nỉ
yêu em hận em
有谁知晓
yǒu shéi zhī xiǎo
Dẩu sấy chư xẻo
có ai hiểu được lòng anh
情似水无处可逃
qíng sì shuǐ wú chù kě táo
Trính sư suẩy ú tru khửa tháo
tình yêu như dòng nước không lối thoát
走千山 绕千道
zǒu qiān shān rào qiān dào
Trẩu tren san rao tren tao
trôi qua ngàn núi, chảy đi ngàn phương
直到天上万里云霄
zhí dào tiān shàng wàn lǐ yún xiāo
Chứ tao thiên sang oan lỉ uýn xeo
rồi cũng hóa tan thành mây trên trời
人生路 路迢迢
rén shēng lù lù tiáo tiáo
Rấn sâng lu lu théo théo
đường nhân thế là một đoạn đường dài
谁道自古英雄多寂寥
shéi dào zì gǔ yīng xióng duō jì liáo
Sấy tao chư củ ying xúng tua chi léo
từ ngàn xưa đã bảo rằng anh hùng nào không tịch liêu
若一朝 看透了
ruò yī cháo kàn tòu le
Rua y tráo khan thâu lờ
một ngày nào đó khi hiểu ra rồi
人生清风争多少
rén shēng qīng fēng zhēng duō shǎo
Rấn sâng trinh phâng châng tua sảo
kiếp nhân sinh cũng chỉ là hư không