Khi làm quen giữa hai người bạn, hỏi tuổi tác để phân chia vai vế là một nét đặc trưng của văn hóa Trung Hoa và cũng khá giống với văn hóa Việt Nam. Người nhiều tuổi hơn sẽ được gọi là anh, người ít tuổi hơn được gọi là em. Trong bài học ngày hôm nay, chuyên mục học tiếng Trung theo phiên âm tiếng Việt (học tiếng Trung bồi) sẽ giới thiệu tới các bạn cách hỏi tuổi tác người đang nói chuyện. Các bạn lưu ý, trong cuộc sống hiện đại ngày nay, việc một người con trai hỏi người con gái bao nhiêu tuổi được coi là một câu hỏi không lịch sự lắm, vậy nên các bạn cũng nên hạn chế hỏi tuổi người phụ nữ nhé.
BÀI 4 : BẠN BAO NHIÊU TUỔI?
A: 你多大了?
nǐ duō dà le?
Nỉ tua ta lơ?
Cậu bao nhiêu tuổi?
B: 你觉得我多大了?
nǐ juéde wǒ duō dà le?
Nỉ chuế tơ ủa tua ta lơ?
Anh nghĩ là tôi bao nhiêu tuổi?
A: 25岁?
èrshí wǔ suì?
Ơ sứ ủ suây?
25 tuổi?
B: 差不多。
chàbuduō.
Cha pu tua.
Cũng tầm đấy.
TỪ VỰNG BÀI HỘI THOẠI:
1.你 nǐ Nỉ: bạn
2.多大 duō dà tua ta: bao nhiêu tuổi
3.我 wǒ ủa: tôi
4.觉得 juéde Chuế tơ: nghĩ
5.25 èrshí wǔ Ơ sứ ủ: 25
6.岁 suì suây: tuổi
7.差不多 chàbuduō Cha pu tua: xấp xỉ
TỪ VỰNG BỔ SUNG:
1.猜 cāi chai: đoán
2.女孩儿 nǚháir Nủy hái: cô bé
3.男孩儿 nánháir Nán hái: cậu bé
4.老 lǎo Lảo: già, cũ
5.年轻 niánqīng Nén trinh: trẻ