Về nhà muộn

04/12/2016 17:00
Học tiếng Trung giao tiếp sơ cấp qua đoạn hội thoại chủ đề về nhà muộn. Trong bài hội thoại, chúng ta sẽ học các câu khẩu ngữ thể hiện sự quan tâm, lo lắng
 
 
 
TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP SƠ CẤP (BÀI 71)
 
VỀ NHÀ MUỘN:
A: 这么晚了,他怎么还没回家?
zhème wǎn le, tā zěnme hái méi huíjiā?
Muộn thế này rồi mà anh ta vẫn chưa về nhà sao?
 
B: 会不会出事了?
huì bu huì chūshì le?
Có khi nào xảy ra chuyện gì không?
 
A: 应该不会吧。
yīnggāi bùhuì ba.
Không phải chứ.
 
B: 可是他没告诉我们要晚回来啊。
kěshì tā méi gàosu wǒmen yào wǎn huílai ā.
Nhưng anh ta không nói với chúng ta muộn mới về.
 
A: 不行,我急死了。你快给他打个电话吧。
bùxíng, wǒ jí sǐ le. nǐ kuài gěi tā dǎ ge diànhuà ba.
Không được rồi, tôi lo muốn chết. Bạn gọi điện thoại cho anh ấy đi.
 
B: 好,好。我马上打。
hǎo, hǎo. wǒ mǎshàng dǎ.
Được rồi, tôi sẽ gọi cho anh ấy ngay đây.
 
TỪ VỰNG BÀI HỘI THOẠI:
还 hái: vẫn
出事 chūshì: xảy ra chuyện, xảy ra sự cố. 
应该 yīnggāi: nên
可是 kěshì: nhưng
告诉 gàosu: nói( với ai đó)
急 jí: lo lắng
马上 mǎshàng: ngay lập tức
 
TỪ VỰNG BỔ SUNG:
 
危险 wēixiǎn: nguy hiểm
安全 ānquán: an toàn
坏人 huàirén: người xấu
担心 dānxīn: lo lắng
报警 bàojǐng: báo cảnh sát
 
 
TẢI FILE PDF BÀI HỌC:
 
 
Thông tin liên hệ trung tâm tiếng trung Tiếng Trung Ánh Dương
                     
Địa chỉ: Số 20, ngõ 199/1 Hồ Tùng Mậu, Cầu Diễn, Nam Từ Liêm, Hà Nội
 
 Hotline:  097.5158.419  
 091.234.9985  ( gặp Cô Thoan)    
 E-mail: tiengtrunganhduong@gmail.com
 

Sự thành công của các bạn là niềm đam mê của ​Trung tâm Tiếng Trung Ánh Dương!

| Trung tâm Tiếng Trung Ánh Dương