Luyện nghe tiếng Trung: Vương Phủ Tỉnh

24/11/2016 17:00
 
 
王府井 Wángfǔ jǐng
Vương Phủ Tỉnh
 

 
北京有一条著名的商业街,号称“中华第一商业街”,这就是“王府井”。它是北京唯一的步行商业街,是游客一定要去的地方。
Běijīng yǒu yītiáo zhùmíng de shāngyè jiē, hàochēng “zhōnghuá dì yī shāngyè jiē”, zhè jiùshì “wángfǔ jǐng”. Tā shì běijīng wéiyī de bùxíng shāngyè jiē, shì yóukè yīdìng yào qù dì dìfāng.
Bắc Kinh có một phố mua sắm nổi tiếng, được mệnh danh là “con đường thương nghiệp đệ nhất Trung Hoa”, nơi đây chính là “Vương Phủ Tỉnh”. Nó là con đường thương mại bộ hành duy nhất của Bắc Kinh, là nơi rất được du khách muốn đến.
 
王府井有历史悠久的老商场,比如:新东安市场、北京市百货大楼、工美大厦等等。在这些商场里,人们可以买到很多北京特产、传统工艺品和古董。北京市百货大楼,是中华人民共和国成立后北京的第一家百货商店,被称为“新中国第一店”。另外,王府井还有现代化的购物中心,东方新天地就是最著名的一个购物中 心。这里不仅有著名的服装店,还有美食中心、电影院等等。王府井有一条小吃街,这里有各种各样的北京小吃:冰糖葫芦、爆肚和豆汁都是不能错过的美食。说到 吃,不得不提的就是全聚德、东来顺等著名饭店。全聚德是著名的烤鸭店,东来顺以涮羊肉而出名。王府井的交通很方便,有地铁和公交线路连接,开车也很容易到 达。王府井有很多高级宾馆和饭店。游客几乎可以在这里找到所需要的一切服务。
 
>>>>Xem thêm:
 
Wángfǔ jǐng yǒu lìshǐ yōujiǔ de lǎo shāngchǎng, bǐrú: Xīn dōng'ān shìchǎng, běijīng shì bǎihuò dàlóu, gōng měi dàshà děng děng. Zài zhèxiē shāngchǎng lǐ, rénmen kěyǐ mǎi dào hěnduō běijīng tèchǎn, chuántǒng gōngyìpǐn hé gǔdǒng. Běijīng shì bǎihuò dàlóu, shì zhōnghuá rénmín gònghéguó chénglì hòu běijīng de dì yī jiā bǎihuò shāngdiàn, bèi chēng wèi “xīn zhōngguó dì yī diàn”. Lìngwài, wángfǔ jǐng hái yǒu xiàndàihuà de gòuwù zhòng xīn, dōngfāng xīntiāndì jiùshì zuì zhùmíng de yīgè gòuwù zhòng xīn. Zhèlǐ bùjǐn yǒu zhùmíng de fúzhuāng diàn, hái yǒu měishí zhōngxīn, diànyǐngyuàn děng děng. Wángfǔ jǐng yǒu yītiáo xiǎochī jiē, zhè li yǒu gè zhǒng gè yàng de běijīng xiǎochī: Bīngtánghúlu, bàodǔ hé dòuzhī dōu shì bùnéng cuòguò dì měishí. Shuō dào chī, bùdé bù tí de jiùshì quánjùdé, dōngláishùn děng zhùmíng fàndiàn. Quánjùdé shì zhùmíng de kǎoyā diàn, dōngláishùn yǐ shuài yángròu ér chūmíng. Wángfǔ jǐng de jiāotōng hěn fāngbiàn, yǒu dìtiě hé gōngjiāo xiànlù liánjiē, kāichē yě hěn róngyì dàodá. Wángfǔ jǐng yǒu hěnduō gāojí bīnguǎn hé fàndiàn. Yóukè jīhū kěyǐ zài zhèlǐ zhǎodào suǒ xūyào de yīqiè fúwù.
Vương Phủ Tỉnh là thương xá xưa có lịch sử lâu đời, như: chợ Tân Đông An, Bách Hoá Đại Lầu của thành phố Bắc Kinh, cao ốc Công Mỹ. Ở các trung tâm thương mại này, mọi người có thể mua rất nhiều đặc sản của Bắc Kinh, đồ mỹ nghệ truyền thống và đồ cổ. Bách Hoá Đại Lầu của thành phố Bắc Kinh là trung tâm thương mại đầu tiên của Bắc Kinh sau khi nước Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hoa ra đời, được mệnh danh là “Cửa hàng đầu tiên của Trung Quốc mới”. Ngoài ra, Vương Phủ Tỉnh còn là trung tâm mua hàng hiện đại hoá, trung tâm mua hàng nổi tiếng nhất của vùng đất mới ở phương Đông. Nơi đây không chỉ nổi tiếng về các cửa hàng thời trang, mà còn là trung tâm ẩm thực, rạp chiếu bóng,... Vương Phủ Tỉnh có một con đường hàng quán ăn vặt, nơi đây đa dạng đủ loại món ăn vặt của Bắc Kinh: kẹo Hồ Lô đường phèn, bao tử chần và chè đậu đều là những món ngon không thể bỏ qua. Nói đến ẩm thực, không thể không nhắc đến các thương hiệu nổi tiếng như là Toàn Tụ Đức, Đông Lai Thuận. Toàn Tụ Đức nổi tiếng là tiệm vịt quay, Đông Lai Thuận nổi tiếng với món dê nhúng. Giao thông ở Vương Phủ Tỉnh rất tiện lợi, tuyến đường kết nối đường sắt và đường bộ, đi xe rất dễ dàng. Vương Phủ Tỉnh có rất nhiều quán ăn và nhà nghỉ cao cấp. Du khách hầu như có thể tìm thấy tất cả mọi dịch vụ cần thiết ở nơi đây.
 
王府井为什么有这个名字呢?古代的时候,这条街上有很多皇帝的行政部门,这些皇帝的行政部门叫做“王府”,于是,这条街被叫做“王府大街”。后来, 这里外国人越来越多,商业活动也越来越多,这条街就变成了有名的商业街。这条街上有一口著名的水井,水质很好,于是人们又称这条街为“王府井大街”。这口 有名的水井现在还在大街的人行道上。
Wángfǔ jǐng wèishéme yǒu zhège míngzì ní? Gǔdài de shíhòu, zhè tiáo jiē shàng yǒu hěnduō huángdì de xíngzhèng bùmén, zhèxiē huángdì de xíngzhèng bùmén jiàozuò “wángfǔ”, yúshì, zhè tiáo jiē bèi jiàozuò “wángfǔ dàjiē”. Hòulái, zhèlǐ wàiguó rén yuè lái yuè duō, shāngyè huódòng yě yuè lái yuè duō, zhè tiáo jiē jiù biàn chéngle yǒumíng de shāngyè jiē. Zhè tiáo jiē shàng yǒu yīkǒu zhùmíng de shuǐjǐng, shuǐzhì hěn hǎo, yúshì rénmen yòu chēng zhè tiáo jiē wèi “wángfǔ jǐng dàjiē”. Zhè kǒu yǒumíng de shuǐjǐng xiànzài hái zài dàjiē de rénxíngdào shàng.
Vì sao lại có cái tên Vương Phủ Tỉnh này? Thời xa xưa, con đường này có rất nhiều cơ quan hành chính của vua, các cơ quan hành chính của vua thì gọi là “vương phủ”, vì thế, con đường này gọi là “vương phủ đại giai” (con đường lớn của vương phủ). Sau này, người nước ngoài càng ngày càng đông, hoạt động kinh doanh càng ngày càng nhiều, con đường này trở thành con đường thương mại nổi tiếng. Đường này có một cái giếng rất nổi tiếng, chất lượng nước rất tốt, vì thế người ta lại gọi con đường này là “Vương Phủ Tỉnh đại giai” (đại lộ Vương Phủ Tỉnh). Cái giếng nổi tiếng này hiện vẫn còn nằm trên đường bộ hành của đại lộ.
 
王府井既有老北京的传统特色,也有现代商业区的繁华景象。去北京旅游,王府井是不能错过的地方。
Wángfǔ jǐng li yǒu lǎo běijīng de chuántǒng tèsè, yěyǒu xiàndài shāngyè qū de fánhuá jǐngxiàng. Qù běijīng lǚyóu, wángfǔ jǐng shì bùnéng cuòguò dì dìfāng.
Vương Phủ Tỉnh mang đặc điểm truyền thống của Bắc Kinh xưa, và khung cảnh phồn hoa của khu thương mại hiện đại Đi du lịch Bắc Kinh, Vương Phủ Tỉnh là nơi không thể bỏ qua.
 

(Tổng hợp: tiengtrunganhduong.com; Nguồn: slow-chinese.com; Dịch: coviet.vn)
 
TRUNG TAM TIENG TRUNG CHAT LUONG TAI HA NOI

Địa chỉ: Số 12, ngõ 93, Hồ Tùng Mậu, Mai Dịch, Cấu Giấy, Hà Nội

Email: tiengtrunganhduong@gmail.com

Hotline: 097.5158.419 ( Cô Thoan) 

 

 

 

| Trung tâm Tiếng Trung Ánh Dương