900 câu khẩu ngữ tiếng Trung (phần 9)

12/06/2016 17:00

 

Chào các bạn, hôm nay chúng ta học tiếp phần 9 trong series bài viết 900 câu khẩu ngữ tiếng Trung các chủ đề đời sống hàng ngày. Trong phần 8, chúng ta đã học về các chủ đề rất hay là hẹn hò và hôn nhân. Trong phần 9 này, chúng ta sẽ chuyển sang hai chủ để cũng rất thông dụng là tham quan và dã ngoại. Chúng ta bắt đầu vào bài học nhé. 

观光
Tham quan
Guānguāng
 
1. 你见过大峡谷吗?
Bạn đã tham quan Hẻm núi lớn chưa?
Nǐ jiàn guo dà xiágǔ ma?
 
2. 从这儿看过去景色很美丽.
Ở đây quan sát cảnh sắc rất đẹp.
Cóng zhè'er kànguòqù jǐngsè hěn měilì.
 
3. 我们去看日落吧.
Chúng ta đi xem mặt trời lặn đi.
Wǒmen qù kàn rìluò ba.
 
4. 在这种光线下很难照相.
Rất khó chụp hình trong ánh sáng này.
Zài zhè zhǒng guāngxiàn xià hěn nán zhàoxiàng.
 
5. 拥挤的人群破坏了景致.
Người đông đúc sẽ làm hỏng cảnh đẹp.
Yǒngjǐ de rénqún pòhuàile jǐngzhì.
 
6. 那条一直铺到山顶的路破坏了自然的感觉.
Con đường lát đá chạy thẳng lên đỉnh núi hủy hoại cảnh sắc tự nhiên.
Nà tiáo yīzhí pù dào shāndǐng de lù pòhuàile zìrán de gǎnjué.
 
7. 我想去看看中国西部的沙漠.
Tôi muốn đi tham quan sa mạc phía tây của Trung Quốc.
Wǒ xiǎng qù kàn kàn zhòng guó xībù de shāmò.
 
8. 他说日出时的海岸很美丽.
Anh ấy nói bãi biển lúc bình minh rất đẹp.
Tā shuō rì chū shí dì hǎi'àn hěn měilì.
 
9. 火车经过一些美丽的乡村.
Xe lửa chạy qua nhiều thôn làng xinh đẹp.
Huǒchē jīngguò yīxiē měilì de xiāngcūn.
 
10. 冬天是最好的旅游季节,因为雪景很美丽.
Mùa đông là mùa du lịch tốt nhất vì cảnh tuyết cực đẹp.
Dōngtiān shì zuì hǎo de lǚyóu jìjié, yīnwèi xuějǐng hěn měilì.
 
11. 我们今年去哪儿度假?
Năm nay chúng ta đi du lịch ở đâu đây?
Wǒmen jīnnián qù nǎ'er dùjià?
 
12. 我同意迪士尼乐园是孩子们的天堂,在那儿他们会玩得很开心,可是....
Tôi đồng ý Disney World là thiên đường của trẻ em, ở đó chúng có thể vui chơi thỏa thích, nhưng . . .
Wǒ tóngyì díshìní lèyuán shì háizimen de tiāntáng, zài nà'er tāmen huì wán dé hěn kāixīn, kěshì....
 
13. 让孩子们看看这个重要的美国代 表 性 景 观 ,这很重要.
Cho trẻ em xem phong cảnh tiêu biểu của nước Mỹ là điều quan trọng.
Ràng háizimen kàn kàn zhège zhòngyào dì měiguó dàibiǎo xìng jǐngguān, zhè hěn zhòngyào.
 
14. 那地方很受欢迎,每天只允许一定 数 量 的 参观者入内参观.
Chỗ đó rất nổi tiếng mỗi ngày chỉ cho phép một lượng du khách nhất định vào tham quan.
Nà dìfāng hěn shòu huānyíng, měitiān zhǐ yǔnxǔ yīdìng shùliàng de cānguān zhě rùnèi cānguān.
 
15. 旅游观光的一部分就是尝尝不同地 方 的 没尝 过的风味小吃.
Một phần của tham quan du lịch là thưởng thức những món ăn ở những vùng miền khác nhau.
Lǚyóu guānguāng de yībùfèn jiùshì cháng cháng bùtóng dìfāng de méi chángguò de fēngwèi xiǎochī.
 
 
 
野餐
Dã ngoại
Yěcān
 
1. 这次野餐你带够了三明治了吗?
Bạn mang đủ bánh mì kẹp cho chuyến dã ngoại này chưa?
Zhè cì yěcān nǐ dài gòule sānmíngzhìle ma?
 
2. 让我们找一个远离蚂蚁的地方.
Chúng ta tìm một chỗ cách xa những tổ kiến đi.
Ràng wǒmen zhǎo yīgè yuǎnlí mǎyǐ dì dìfāng.
 
3. 这真是野餐的好天气.
Thời tiết thật đẹp để đi dã ngoại.
Zhè zhēnshi yěcān de hǎo tiānqì.
 
4. 我们坐到那边的板凳上去吧.
Chúng ta qua băng ghế bên kia ngồi đi.
Wǒmen zuò dào nà biān de bǎndèng shàngqù ba.
 
5. 这地方不太挤,就在这吃吧.
Chỗ này không đông lắm, ăn ở đây đi.
Zhè dìfāng bù tài jǐ, jiù zài zhè chī ba.
 
6. 我们去湖边吃东西吧.
Chúng ta ra bờ hồ ăn gì đó đi.
Wǒmen qù hú biān chī dōngxī ba.
 
7. 野餐可以是浪漫的约会.
Bữa ăn ngoài trời có thể là buổi hẹn hò lãng mạn.
Yěcān kěyǐ shì làngmàn de yuēhuì.
 
8. 和父母一起去野炊给我留下了美 好 的 回 忆 .
Cùng ba mẹ đi dã ngoại đã cho tôi một kỷ niệm thật đẹp.
Hé fùmǔ yīqǐ qù yěchuī gěi wǒ liú xiàle měihǎo de huíyì.
 
9. 你们吃完以后记得把所有的垃圾都 带 走 .
Sau khi các bạn ăn xong nhớ mang hết rác đi.
Nǐmen chī wán yǐhòu jìdé bǎ suǒyǒu de lèsè dōu dài zǒu.
 
10. 冷藏箱里还有啤酒吗?
Trong ngăn lạnh còn bia không?
Lěngcáng xiāng lǐ hái yǒu píjiǔ ma?
 
11. 只有先确定要来的人数,我们才会 知 道 要 买多少食物.
Chỉ khi xác định được số khách mời chúng tôi mới biết cần phải mua bao nhiêu thức ăn.
Zhǐyǒu xiān quèdìng yào lái de rénshù, wǒmen cái huì zhīdào yāomǎi duōshǎo shíwù.
 
12. 我们应该买纸碟和塑料用具,那我们 就 不用 洗碟子了.
Chúng ta nên mua đĩa giấy và đồ bằng nhựa, vậy chúng ta không cần phải rửa.
Wǒmen yīnggāi mǎi zhǐ dié hé sùliào yòngjù, nà wǒmen jiù bùyòng xǐ diézile.
 
13. 今天真是野餐的好天气.
Hôm nay quả là một ngày đẹp trời để đi dã ngoại.
Jīntiān zhēnshi yěcān de hǎo tiānqì.
 
14. 我非常喜欢家庭自制的食物,而不是 快餐 店 那 种.
Tôi thích đồ ăn ở nhà nấu hơn là mấy loại thức ăn nhanh.
Wǒ fēicháng xǐhuān jiātíng zìzhì de shíwù, ér bùshì kuàicān diàn nà zhǒng.
 
15. 天气这么好,我们去走走,消化一下 我 们 吃的东西.
Thời tiết đẹp quá, chúng ta đi tản bộ, tiêu hoá thức ăn đi.
Tiānqì zhème hǎo, wǒmen qù zǒu zǒu, xiāohuà yīxià wǒmen chī de dōngxī.
 
TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG TẠI CẦU GIẤY 

Địa chỉ: Số 12, ngõ93, Hồ Tùng Mậu, Mai Dịch, Cầu Giấy Hà Nội

Emailtiengtrunganhduong@gmail.com

Hotline097.5158.419 ( Cô Thoan)

 
| Trung tâm Tiếng Trung Ánh Dương