900 câu khẩu ngữ tiếng Trung (phần 6)

09/06/2016 17:00

 

Chào các bạn, hôm nay chúng ta học tiếp phần 6 của loạt bài 900 câu khẩu ngữ tiếng Trung theo các chủ đề. Các bạn nhớ ôn tập lại phần 5 theo link bên dưới nhé.

 

900 câu khẩu ngữ tiếng Trung (phần 5)

 

Phần 6 hôm nay chúng ta sẽ học các chủ đề về phim ảnh và phát thanh truyền hình. Chúng ta bắt đầu học nhé

 

电影

Phim ảnh
Diànyǐng
 
1. 现在那部电影全国排名第一.
Hiện nay bộ phim đó dẫn đầu cả nước.
Xiànzài nà bù diànyǐng quánguó páimíng dì yī.
 
2. 我认为这部电影是那个演员最好的 作 品 .
Tôi thấy bộ phim này là bộ phim hay nhất của diễn viên đó.
Wǒ rènwéi zhè bù diànyǐng shì nàgè yǎnyuán zuì hǎo de zuòpǐn.
 
3. 我太害怕了,有些镜头不敢看.
Có vài cảnh phim tôi sợ không dám xem.
Wǒ tài hàipàle, yǒuxiē jìngtóu bùgǎn kàn.
 
4. 我认为这些特技效果简直难以置信.
Tôi cho rằng hiệu ứng đặc biệt này quả thật rất khó tin.
Wǒ rènwéi zhèxiē tèjì xiàoguǒ jiǎnzhí nányǐzhìxìn.
 
5. 电影和书(电影根据书改编)有一点不同.
Phim và truyện (phim dàn dựng theo truyện) có chút không giống.
Diànyǐng hé shū (diànyǐng gēnjù shū gǎibiān) yǒu yīdiǎn bùtóng.
 
6. 我认为小孩子不应该看这部电影.
Tôi cho rằng trẻ em không nên xem bộ phim này.
Wǒ rènwéi xiǎoháizi bù yìng gāi kàn zhè bù diànyǐng.
 
7. 我叔叔更喜欢老电影.
Chú tôi rất thích xem mấy bộ phim xưa.
Wǒ shūshu gèng xǐhuān lǎo diànyǐng.
 
8. 我的老师很聪明,但是他喜欢情节简 单 的 功夫片.
Thầy của tôi rất thông minh, nhưng mà ông ấy chỉ thích phim hành động tình tiết đơn giản.
Wǒ de lǎoshī hěn cōngmíng, dànshì tā xǐhuān qíngjié jiǎndān de gōngfūpiàn.
 
9. 导演很年轻,但是已经很有名了.
Đạo diễn còn trẻ nhưng rất nổi tiếng.
Dǎoyǎn hěn niánqīng, dànshì yǐjīng hěn yǒumíngle.
 
10. 外国电影对我的口味来说太怪异了.
Phim nước ngoài không phải gu của tôi.
Wàiguó diànyǐng duì wǒ de kǒuwèilái shuō tài guàiyìle.
 
11. 你喜欢看什么样的电影?
Bạn thích xem phim gì?
Nǐ xǐhuān kàn shénme yàng de diànyǐng?
 
12. 你喜欢科幻电影吗?
Bạn thích phim khoa học viễn tưởng không?
Nǐ xǐhuān kēhuàn diànyǐng ma?
 
13. 为什么不查看一下报纸上的电影放映时间预告呢?
Tại sao không xem giới thiệu phim trên báo?
Wèishéme bù chákàn yīxià bàozhǐ shàng de diànyǐng fàngyìng shíjiānyùgào ne?
 
14. 你怎么会想看一部你一点都不了解的电影呢?
Tại sao bạn lại muốn xem một bộ phim mà bạn không hiểu tý gì hết?
Nǐ zěnme huì xiǎng kàn yī bù nǐ yīdiǎn dōu bùliǎojiě de diànyǐng ne?
 
15. 我看过他的所有电影,并且收集 了 关 于 他 的照片和杂志文章.
Tôi đã xem hết các bộ phim của anh ấy đồng thời sưu tập những bài báo và hình ảnh liên quan đến anh ấy.
Wǒ kànguò tā de suǒyǒu diànyǐng, bìngqiě shōujíle guānyú tā de zhàopiàn hé zázhì wénzhāng.
 
 
 
电台和电视
Phát thanh và truyền hình
Diàntái hé diànshì
 
1. 你能换个频道吗?
Bạn có thể chuyển kênh không?
Nǐ néng huàngè píndào ma?
 
2. 如果我们不赶紧的话,我就要错过 我 喜 欢 的频道节目了.
Nếu chúng ta không nhanh lên, tôi sẽ bỏ lỡ chương trình yêu thích của mình.
Rúguǒ wǒmen bù gǎnjǐn dehuà, wǒ jiù yào cuòguò wǒ xǐhuān de píndào jiémùliǎo.
 
3. 他姑姑以前是电视明星.
Cô anh ấy trước kia là ngôi sao truyền hình.
Tā gūgū yǐqián shì diànshì míngxīng.
 
4. 我车上的收音机有点问题.
Radio trên xe của tôi có vấn đề.
Wǒ chē shàng de shōuyīnjī yǒudiǎn wèntí.
 
5. 我刚装了有线电视.
Tôi vừa lắp truyền hình cáp.
Wǒ gāng zhuāngle yǒuxiàn diànshì.
 
6. 今晚有什么电视节目?
Tối nay trên ti vi có chương trình gì vậy?
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
 
7. 放节目时请不要讲话.
Xin đừng nói chuyện trong chương trình.
Fàng jiémù shí qǐng bùyào jiǎnghuà.
 
8. 现在收音机里成天都在放这首歌曲.
Bài hát này hiện được phát cả ngày trên đài phát thanh.
Xiànzài shōuyīnjī lǐ chéngtiān dū zài fàng zhè shǒu gēqǔ.
 
9. 今晚没什么好看的电视节目.
Tối nay chương trình ti vi chẳng có gì hay cả.
Jīn wǎn méi shénme hǎokàn de diànshì jiémù.
 
10. 别看电视了,到外面去做点事情.
Đừng xem ti vi nữa ra ngoài làm gì đó đi.
Bié kàn diànshìle, dào wàimiàn qù zuò diǎn shìqíng.
 
11. 你可以把车里的收音机音量关小点吗?
Bạn có thể vặn nhỏ radio trên xe không vậy?
Nǐ kěyǐ bǎ chē lǐ de shōuyīnjī yīnliàng guān xiǎo diǎn ma?
 
12. 有的可以提供关于不同主题的信息 , 有 的 纯 粹 是搞笑.
Có chương trình cung cấp thông tin về nhiều chủ đề khác nhau, có chương trình chỉ thuần giải trí.
Yǒu de kěyǐ tígōng guānyú bùtóng zhǔtí de xìnxī, yǒu de chúncuì shì gǎoxiào.
 
13. 我甚至不喜欢电台插播广告.
Tôi không thích chương trình quảng cáo trên ti vi.
Wǒ shènzhì bù xǐhuān diàntái chābō guǎnggào.
 
14. 整天坐着看电视对你的健康不利.
Suốt ngày ngồi xem ti vi không có lợi cho sức khoẻ của bạn.
Zhěng tiān zuòzhe kàn diànshì duì nǐ de jiànkāng bùlì.
 
15. 你不运动而且看这么久的电视,这样会毁了你的眼睛.
Bạn không vận động mà chỉ ngồi xem ti vi suốt như vậy không tốt cho mắt của bạn đâu.
Nǐ bù yùndòng érqiě kàn zhème jiǔ de diànshì, zhèyàng huì huǐle nǐ de yǎnjīng.
 
TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG TẠI CẦU GIẤY 

Địa chỉ: Số 12, ngõ93, Hồ Tùng Mậu, Mai Dịch, Cầu Giấy Hà Nội

Emailtiengtrunganhduong@gmail.com

Hotline097.5158.419 ( Cô Thoan)

 
| Trung tâm Tiếng Trung Ánh Dương